Krank / Post
Im Krankheitsfall
Notfall - emergência
Unfall - acidente
Arzt - médico
untersuchen - examinar
krank - doente
Schmerzen - dores
Atemnot - falta de ar
Bauchschmerzen - dor de barriga
Bruch - fratura
Durchfall - diarréia
Erbrechen - vômito
Fieber - febre
Kopfschmerzen - dores de - - cabeça
Aspirin - aspirina
Ohnmacht - desmaio
Verstopfung - prisâo de ventre
Abführmittel - laxante
Zahnarzt - dentista
Plombe/Füllung - obturaçâo
Zahn/Wurzel ziehen - extrair o - - dente/a raiz
Apotheke - farmácia
Medikament - remédio, medicamento
Krankenhaus - hospital
Post & Telefon
Post - correio
Brief - a carta
Postkarte - o postal
Briefmarke - o selo
Einschreiben - carta registada
per Eilboten - urgente
postlagernd - posta restante
Telefon(-nummer) - (número de) teléfono
Telefonzelle - cabina telefônica
Bitte ein Gespräch nach - Por favor, uma ligaçâo para ..
Ich möchte gern Herrn M. sprechen - - Gostaria de falar com o Sr. M
Bitte Herrn Santos - Por favor o Sr. Santos
Verbinden Sie mich bitte mit ... - Por favor me ligue com ..
Könnten Sie etwas ausrichten? - Poderia transmitir um recado?
Könnte er/sie zurückrufen? - Talvez ele/ela possa ligar para mim?
Wann kann ich ihn/sie am besten erreichen? - - Quando seria mais conveniente falar com ele/ela?
Sich Fortbewegen
rechts - à direita
links - à esquerda
geradeaus - a direito
Ausgang - saída
Eingang - entrada
Bahnhof - estaçâo ferroviária, - ... de trem
Gepäckaufbewahrung - depósito - de bagagens
Busbahnhof - (estaçâo) rodoviária
Flughafen - aeroporto
Hafen/Anlegestelle - - embarcadouro - cais de embarque
Zug - trem
Bus - ônibus
Straßenbahn - bonde
Flugzeug - aviâo
Schiff - navio
Fähre - balsa
Taxi - táxi
Mietwagen - carro de aluguel
Haltestelle - parada
Benzin - gasolina
Öl - óleo